![]() | ||
![]() | ||
Learning Responsibility Early I learned early what work means. From the 9th grade onward, I helped out on construction sites almost every afternoon. At 15, I was able to buy my first moped — an S50 — and my own RFT radio cassette recorder R 4100. Earned, not given. | Früh gelernt, Verantwortung zu übernehmen Schon früh habe ich gelernt zu arbeiten. Ab der 9. Klasse half ich fast jeden Nachmittag auf dem Bau – auch in den Ferien. Mit 15 konnte ich mir so mein erstes Moped – eine S50 – und meinen eigenen RFT Radio-Kassettenrekorder R 4100 kaufen. Erarbeitet, nicht geschenkt. | |
Apprenticeship and a Common Thread After school, I began an apprenticeship working intensively with wood. To be precise, I was cutting down trees. Shortly after, I changed professions — but the material remained: wood. Later, I became a carpenter. Maybe it’s no coincidence that nature, hiking, and craftsmanship are still part of my life. Sometimes, things come full circle. | Ausbildung, Holz und ein roter Faden Nach der Schulzeit begann ich eine Ausbildung, in der ich intensiv mit Holz arbeitete. Genau genommen habe ich damals Bäume gefällt. Kurz darauf wechselte ich den Beruf – doch das Material blieb: Holz. Später wurde ich Tischler. Vielleicht ist es kein Zufall, dass mich heute Natur, Wandern und Handwerk begleiten. Manchmal schließt sich ein Kreis. | |
My Work Today Today, I work in a small carpentry workshop. Five days a week, usually from 2 p.m. to 11 p.m. My profession has nothing to do with music — and that’s exactly what keeps me grounded. Despite our size, we work for major companies: furniture for hotels, interiors, exhibition construction, and fittings for practices and stores. Precision, patience, and responsibility are part of daily life — qualities that also help me in my music. | Mein Beruf heute Heute arbeite ich in einer kleinen Tischlerei. Fünf Tage die Woche, meist von 14 bis 23 Uhr. Mein Beruf hat nichts mit Musik zu tun – und genau das erdet mich. Trotz unserer Größe arbeiten wir für große, namhafte Unternehmen: Möbel für Hotelketten, hochwertige Innenausbauten, Messebau sowie Einrichtungen für Praxen und Geschäfte. Präzision, Geduld und Verantwortung gehören hier zum Alltag – Eigenschaften, die mir auch in meiner Musik helfen. | |
Personality I’m not a morning grump — more of a cheerful spirit. Usually with a small joke on my lips and ready to laugh at myself. At the same time, I’m my own toughest critic — perhaps exactly what keeps me moving forward. | Persönlichkeit Ich bin kein Morgenmuffel, eher eine Frohnatur. Meist mit einem kleinen Spruch auf den Lippen und bereit, auch über mich selbst zu lachen. Gleichzeitig bin ich mein eigener größter Kritiker – vielleicht genau das, was mich immer weiter antreibt. | |
Hiking and Nature Hiking is more than a hobby for me. It’s about silence, distance, and new perspectives. Especially in the Teutoburg Forest, the Harz, Thuringia, and Lower Saxony, I find exactly that. This year, I want to be on the road more often and create new videos. Maybe I’ll collect a few new stamps along the way. | ![]() | Wandern und Natur Wandern ist für mich mehr als ein Hobby. Es ist Ruhe, Abstand und neue Perspektive. Besonders im Teutoburger Wald, im Harz, in Thüringen und in Niedersachsen finde ich genau das. In diesem Jahr möchte ich wieder öfter unterwegs sein und neue Videos für meinen Wanderkanal erstellen. Vielleicht kommen dabei auch ein paar neue Stempel für meine Sammelhefte dazu. |
Painting and Portraits Painting is another way for me to preserve stories. I draw and paint animals, celebrities, colleagues, and people around me. Especially meaningful are portraits created as memories — for example of deceased pets. A colleague once told me such a portrait turned out “sensational”. Just yesterday, I handed over a new dog portrait. I also showcase such current works on my website. | ![]() | Malen und Porträts Malen ist für mich eine weitere Form, Geschichten festzuhalten. Ich zeichne und male Tiere, Prominente, Kollegen und Menschen aus meinem Umfeld. Besonders berührend sind für mich Porträts als Erinnerung – zum Beispiel von verstorbenen Haustieren. Ein Kollege sagte mir einmal, ein solches Bild sei ihm „sensationell gelungen“. Erst gestern habe ich ein neues Hundeporträt übergeben. Auch solche aktuellen Arbeiten zeige ich auf meiner Homepage. |
Music, AI, and Vision I came to AI music more or less by chance while searching for royalty-free tracks. The first results were decent — but they sparked my curiosity. I asked myself: What if I created music I truly enjoy? That question led me toward metal, epic soundscapes, and conceptual albums. The early videos had little structure, and the covers were… educational. 😉 With every project, both music and visuals improved. Many AI-generated music videos look very similar. That’s exactly what I want to move away from. Of course, what others do can be a highlight for some. Everyone has their own taste. For me, a music video is part of the story. AI is a tool. The ideas, structure, and emotions come from me. No one knows how this technology will develop. But if something interests me, I stick with it. There will be much more to hear and see. | Musik, KI und meine Vision Zur Musik mit KI bin ich eher zufällig gekommen, als ich nach lizenzfreien Stücken für meine Wandervideos suchte. Die ersten Ergebnisse waren solide – aber sie weckten meine Neugier. Ich fragte mich: Was wäre, wenn ich Musik erschaffe, die ich selbst gerne höre? So begann mein Weg in Richtung Metal, epische Sounds und konzeptionelle Alben. Die ersten Videos hatten wenig Struktur, und die Cover waren eher… lehrreich. 😉 Doch mit jedem Projekt wurden Musik und visuelle Umsetzung besser. Viele KI-basierte Musikvideos ähneln sich stark. Genau davon möchte ich mich abgrenzen. Natürlich kann das, was andere machen, für manche ein Highlight sein. Jeder hat seinen eigenen Geschmack. Für mich ist ein Musikvideo Teil der Geschichte. Die KI ist ein Werkzeug. Die Ideen, die Struktur und die Emotionen kommen von mir. Niemand weiß, wie sich diese Technik entwickeln wird. Aber wenn mich etwas interessiert, bleibe ich dran. Es wird also noch einiges von mir zu hören und zu sehen geben. | |
Why I Do All This Everything I do — music, videos, painting, hiking — is first and foremost a hobby. A passion. A balance to everyday life. I don’t pursue commercial interests. It’s not about numbers or clicks. If I can bring joy to even one person, it means more to me than a thousand views. Creativity is not a business to me. It is part of my life. | Warum ich das alles mache All das, was ich hier mache – Musik, Videos, Malerei, Wandern – ist für mich in erster Linie ein Hobby. Eine Leidenschaft. Ein Ausgleich zum Alltag. Ich verfolge keine kommerziellen Interessen. Es geht mir nicht um Zahlen oder Klicks. Wenn ich mit meiner Musik, meinen Bildern oder meinen Videos auch nur einem Menschen eine Freude machen kann, bedeutet mir das mehr als tausend Aufrufe. Kreativität ist für mich kein Geschäft. Sie ist ein Teil meines Lebens. | |
In this spirit: Take care of yourselves, stay kind — and don’t forget to enjoy life. Michael Torenz | In diesem Sinne: Habt auf euch Acht, bleibt freundlich – und vergesst nicht, das Leben zu genießen. Michael Torenz | |



